Отрывок с японского средневекового романа «Повесть о доме Тайра»
Перевод предоставлен участником ВДЛ с Японии:

«Как вот в звуке колоколов, оглашавших пределы Кремля ― Не все действия являются постоянными.
Снег в Москве, кажется, символизирует принцип, что те, кто процветает, погибнут.
Так же недолог был век закосневших во зле и гордыне — Он исчез, как мимолетный весенний сон.
Какими бы сильными и страшными ни были люди, однажды они погибнут ― Как горсть разнесенного ветром пепла».

Картинка от соратников ВДЛ